Сегодня видела ресторан с таким названием.

Оказывается помимо окончания мантр ("ШАНТИ" — финальное слово в проповедях в буддистских и ламаистских монастырях.) это еще и жанр песни.

 

Морские песни шанти (англ. sea shanty, мн.ч. shanties, также chantey, от фр. chanter — петь) — поджанр народной английской музыки, песни, которые пели британские моряки. По некоторым предположениям, ведут свое начало еще с 15-го века, но так как эта версия не имеет доказательств, скорее всего, возникли позднее. Были распространены до 20 века, в настоящее время сохраняются собирателями и любителями фольклорной музыки.


читать дальше

Шантимен: Boney was a warrior,
Хор: Way, hey, ya!
Шантимен: A warrior and a terrier,
Хор: Jean-François!


На строку припева обычно приходился рывок или толчок.
С музыкальной точки зрения, судя по всему, шанти питались из множества источников. Например, знаменитая «Spanish Ladies» — типичная испанская гальярда (которые были популярны около 1600 года), а песни типа «Fire Marengo» похожи на западно-африканские рабочие песни, а другие мелодие адаптируют обычные народные песни, а с XIX века — польки и вальсы. С точки зрения содержательной части стихи шанти, подобно блюзам, демонстрируют последовательность набора строк без какой-то явной, сквозной темы. «John Brown’s Body» — адаптированная военная песня.
«Пятнадцать человек на сундук мертвеца» — пример знаменитой вымышленной песни шанти.

читать дальше